Te kete rukuruku
WebUtilise Te Takanga o te Wā – Māori history guidelines for a range of Mātauranga Māori approaches. Te Takanga o te Wā – Māori History Guidelines Year 1–8 – Te Kete Ipurangi (TKI) Start with what students already know about te Tiriti/the Treaty. Find out what questions they have. Make a note of these and use them to shape future ... WebDec 6, 2024 · Auckland Council is asking mana whenua to provide Māori names and narratives for Ambury, Glenfern, Long Bay, Ōmana, Shakespear and Wenderholm …
Te kete rukuruku
Did you know?
WebAuckland Council has endorsed Te Kete Rukuruku, a programme involving the collection and telling of the unique stories of Tāmaki Makaurau, and includes the Māori naming of parks and places. It is expected that, in most cases, Māori naming will be dual naming, meaning a Māori name is added to the existing name to enrich the stories about ... WebTe Whāinga: E tautoko ana te rōpū o te kaunihera kia kitea, kia rangona, kia kōrerotia, kia ākona hoki te reo Māori puta noa i Tāmaki Makaurau. Ko ngā mana whenua kei te ārahi ana, kei te mahi tahi hoki ki a Te Kaunihera o Tāmaki Makaurau me ngā poari ā-rohe, i te hōtaka o Te Kete Rukuruku e whakahoki mai nei i ngā Kia te
WebDec 1, 2024 · Te Kete Rukuruku programme manager Anahera Higgins said the dual naming provided an opportunity to recognise te reo and the history of the area. "The … WebKo ngā kai i whakatupuria he mea hari mai anō nā rātou i Hawaiki, arā, he kūmara, he taro, me te hue. Ko ngā kūmara he mea hari mai nā Whakaotirangi i roto i tana kete, koirā i takea mai ai te kōrero nei nā, 'te kete rukuruku a Whakaotirangi' (NIT 1995:53).
WebDec 1, 2024 · In 2024 Auckland Council launched the Te Kete Rukuruku (TKR) project, a culture and identity programme to collect and share the stories unique to Māori in … WebThis initiative was part of Te Kete Rukuruku, which involved the collection and telling of unique stories of Auckland, and place names were found to be central to honouring these stories. This was also sparked by the realization that only 8 per cent of parks and places in Auckland formally recognized their Māori names through visible signage ...
Fourteen local boards are supportive of a programme called Te Kete Rukuruku, which aims to showcase the Māori history and stories of Tāmaki Makaurau. One element is to add names significant to Māori to local parks and community places, including libraries and community centres. See more “There are 19 mana whenua rōpu [groups of Māori who have historic and territorial rights over the land] that are recognised as having an interest in … See more Of Auckland Council’s 21 local boards, the 11 participating in the first two years of the programme are Albert-Eden, Henderson-Massey, Hibiscus and Bays, Kaipātiki, MāngereŌtāhuhu, Manurewa, Ōtara- Papatoetoe, … See more These initiatives aim to ensure Auckland keeps pace with the nationwide resurgence in learning and celebrating the language. As has … See more It’s about much more than just names too, Higgins emphasises. The stories emerging from the research process so far are “rich and varied”, and they … See more
WebNov 25, 2024 · Te Kete Rukuruku is a culture and identity programme involving the collection and sharing of stories unique to Tāmaki Makaurau. A subset of this programme … raw thundereggWeb27. Nō te kete rukuruku a Whakaotirangi According to Tainui history, this was the name of the basket in which the kūmara was brought to Aotearoa. 34. Wāhia ngā rua, hākarimatatia Taken from the stories about Ngāruawāhia and the surrounding Hākarimata ranges. raw thuliteWebTe Kete Rukuruku Programme Manager. Nourishing future generations with Māori stories and names. We’re looking for someone with the skills and passion to lead a hard working … raw throat with dry cough no feverhttp://www.waiata.maori.nz/song/poukai-ki-te-arawa raw thumbnail viewerWebMar 23, 2012 · Both Te Arawa and Tainui traditions speak of this ancestress carrying the kūmara to New Zealand. Te Arawa refer to her basket as ‘te kete-rokiroki-a … raw throat remedyWebShare your videos with friends, family, and the world raw thumper cone fillerWebruruku. 1. (verb) (-tia) to draw together with a cord, bind together, lash, coordinate. Show example. 2. (noun) band, bond, commitment. raw thunder egg